امنیت کاری و نحوه پرداخت به مترجم - ترجمه کده
امتیاز بدهید

امنیت کاری و نحوه پرداخت به مترجم

در صورتی که مترجمین گرامی متقاضی همکاری با مجموعه “ترجمه کده”، توانایی لازم و متناسب با “شرایط استخدام” را دارا باشند، “ترجمه کده” نسبت به شروع و ادامه همکاری با ایشان خرسند خواهد بود و با توجه با سیاست کاری ما، که مبتنی بر همکاری طولانی مدت با مترجمین مجرب، متعهد، تحصیل کرده و کاردان؛ و بر مبنای رضایت طرفین(مجموعه "ترجمه کده" و مترجمین عزیز) میباشد، ما خود را نسبت به جلب رضایت ایشان متعهد میدانیم.در این راستا دو خط مشی اصلی را سر لوحه عمل خویش قرار داده ایم:

نخست اینکه، در صورتی که توانایی هایی یک مترجم و تعهد ایشان نسبت به مجموعه “ترجمه کده” اثبات گردد و بازرسان کیفی مجموعه و کاربران از نحوه عملکرد ایشان رضایت داشته باشند، در مقابل ما نیز خود را در برابر ایشان متعهد دانسته و نهایت مساعی خود را در این راستا به کار خواهیم گرفت که امنیت شغلی مترجمین و همکاری طولانی مدت ایشان با مجموعه را تضمین نماییم و همچنین شرایط را از نظر ارائه مستمر متون به ایشان به گونه ای فراهم خواهیم نمود که از نظر همکاری مستمر و نیز از جنبه مالی رضایت ایشان را جلب نماید.

نکته مهم بعدی که در جلب رضایت مترجمین بسیار حائز اهمیت میباشد و مجموعه "ترجمه کده" به خوبی نسبت به اهمیت آن واقف است، “نحوه پرداخت” به ایشان میباشد.این موضوع از دو بعد دارای اهمیت است:
اول اینکه پرداخت به مترجمین گرامی منصفانه باشد. ما سیاستی را در این راستا اتخاذ کرده ایم که بر مبنای آن، میزان پرداختی کاربران جهت ترجمه یک فایل، حق الزحمه مترجمین و حاشیه سود مجموعه “ترجمه کده”، کاملا شفاف باشد.بدین شکل، این اطمینان به مترجمین گرامی داده خواهد شد که پرداخت به ایشان عادلانه میباشد و حس رضایت از همکاری با مجموعه در ایشان به وجود خواهد آمد.
بعد دوم، نحوه و زمان تسویه حساب با مترجمین میباشد.در این امر نیز ما تجربه موفقی را پشت سر گذاشته ایم. در این راستا عملکرد ما بدین شکل میباشد که پس از اینکه مترجم فایل ارائه شده به وی را پذیرفت و در موعد مقرر ترجمه را تحویل داد؛ واحد کیفی، ترجمه متن را از نظر مولفه های کیفیت بررسی خواهند کرد و در صورتی که در مرحله اول کیفیت متن توسط واحد مذکور تایید گردد،در مرحله بعد از کاربر مجموعه که ترجمه فایل متعلق به ایشان میباشد نظرخواهی خواهد شد و اگر ایشان نیز نسبت به نحوه ترجمه فایل اعتراضی نداشته باشند، حساب مترجم به همان اندازه که در زمان پذیرش پروژه، از طریق سیستم به اطلاع ایشان رسیده بود شارژ خواهد شد و واحد حسابداری در کوتاهترین زمان، نسبت به پرداخت حق الزحمه ایشان، اقدام خواهد کرد.

Link: http://www.tarjomekade.com/page/امنیت-کاری-و-نحوه-پرداخت-به-مترجم-61.html

ارتباط با ما

نام و نام خانوادگی *
پست الکترونیکی *
متن پیغام *